著作权侵权案例之《利玛窦传》译著遭剽窃纠纷案

王女士于上世纪九十年代初经作者同意翻译了《利玛窦传》并已出版发行,近年在准备再版时,发现上海某出版社出版了源于同一原著的译著,经比对发现,该所谓译著大量直接抄袭《利玛窦传》的翻译,或者仅作简单的改动。为此,王女士与该出版社交涉,双方达成和解协议,该出版社停止销售侵权书籍、赔礼道歉、赔偿经济损失。然而,在签订和解协议后,该出版社不但没有停止侵权作品的销售,而且广为宣传,此外,还许可台湾的出版社在境外出版发行侵权作品。王女士被迫提起诉讼。杨春宝高级律师及其服务团队经仔细的对比分析,详细分析王女士的翻译特点,列举两份翻译作品在遣词造句、标点符号、诗句的翻译、排版、校对错误等方面的相同之处,成功代理了该起著作权侵权纠纷诉讼,上海市第一中级人民法院判令被告停止侵权、在《人民日报》上登报道歉,并赔偿经济损失。

What can I find on 法律桥-上海杨春宝一级律师?

法律桥-上海杨春宝一级律师 offers comprehensive information coverage with regular updates, detailed analysis, and valuable content to keep you informed.

How often is the content updated?

We regularly update our information content to ensure you have access to the latest and most accurate information available in the industry.

Why choose 法律桥-上海杨春宝一级律师 for information?

法律桥-上海杨春宝一级律师 is committed to providing reliable, well-researched information content from experienced contributors and trusted sources.

  • 本站声明:本站所载之法律论文、法律评论、案例、法律咨询等,除非另有注明,著作权人均为站长杨春宝高级律师本人。欢迎其他网站链接,但是,未经书面许可,不得擅自摘编、转载。引用及经许可转载时均应注明作者和出处"法律桥",并链接本站。本站网址:http://www.LawBridge.org。
  •  
  •         本站所有内容(包括法律咨询、法律法规)仅供参考,不构成法律意见,本站不对资料的完整性和时效性负责。您在处理具体法律事务时,请洽询有资质的律师。本站将努力为广大网友提供更好的服务,但不对本站提供的任何免费服务作出正式的承诺。本站所载投稿文章,其言论不代表本站观点,如需使用,请与原作者联系,版权归原作者所有。

发表回复